28 May 2022 05:51
Навигация
· Главная
· Форум
· Статьи
· Downloads
· FAQ
· Ссылки
· Новости
· Обратная связь
· Фотогалерея
· Поиск

Сейчас на сайте
· Гостей: 5

· Пользователей: 0

· Всего пользователей: 10,077
· Новый пользователь: Aleksei100987


bolt star yamaha

Секреты безупречных текстов от Единой службы перевода
Разное

Переводчик обязательно должен владеть тематикой переводимого текста и уметь разбираться в контексте. Это крайне важно для того, чтобы безошибочно передать суть сказанного или написанного, будь то фильм, книга или статья. Во всём мире люди предпочитают получать информацию в виде, просто для понимания.

Единая служба перевода работает с испанским, английским, немецким, французским, итальянским, португальским, голландским, польским, венгерским, русским, китайским, японским, корейским и арабским языками. Все работы выполняются на высочайшем качественном уровне для того, чтобы любой человек мог наслаждаться переведённой книгой или фильмом. Если шутка содержится в исходном тексте, то её следует сохранить и переведённом, если реплика оригинального фильма вызывает реакцию зрителя, то аналогично должен действовать и дублированный текст.

В переводе не допускается сокращений, пренебрежения деталями. Каждое слово и каждая запятая должны быть тщательно проанализированы. Сотрудники Единой службы понимают, насколько привлекателен тщательно проработанный перевод, и всегда помнят об этом, работая над очередной задачей. Результатом является перевод, созданный на основе досконально понятого оригинала и сохранивший его основное настроение. Умение избежать искажения смысла отличает работу профессионала.

Единая служба перевода охватывает множество разнородных областей: маркетинг, управление персоналом, научно-технический сектор, локализацию веб-сайтов, юриспруденцию, медицинскую и фармацевтическую направленности. Всем им уделяется максимально возможное внимание. Каждый документ ведётся персонально, учитывая корпоративную политику и индивидуальные требования заказчика.

Являясь частью многонационального мира, деловое общение нуждается в постройке всё новых и новых межкультурных мостов. Языки – это не препятствие, какими их иногда считают, а ключевые инструменты в деле налаживания международных отношений.

Перевод статьи выполнен в бюро переводов Традос.





Авторизация
Логин

Пароль



Вы не зарегистрированы?
Нажмите здесь для регистрации.

Забыли пароль?
Запросите новый здесь.
Мини-чат
Только зарегистрированные пользователи могут отправлять сообщения.

[off] 02-05-2022 21:53
DVIGLO, здарова земляк!

[off] 02-08-2021 21:08
Здравствуйте,помог
ите решить проблему При включении правого поворотники мигают оба спереди (сзади их нету),при повороте налево не мигает ни какой

[off] 17-06-2021 10:11
Мужики,помогите найти достойную замену карбюратору к-36 на двигатель Минск 125

[off] 28-04-2021 08:53
епрст, сайт не поменялся за столько лет

[off] 26-01-2021 21:16
Привет бандитам из прошлого 2010г. Grin sm02

Случайная фотография
Восход 3 fenx90
Восход 3 fenx90
Наши Мотоциклы
Кто был...
Aleksei10098707:07:39
Misha17:15:29
Idimechev 1 день
AlexanderEkb 2 дня
jawaman 3 дня
simpleshot 3 дня
Alex920 4 дня
ArtyrKA 5 дней
Molodoy 2 недели
NightRacer 3 недели
Счетчики

Рейтинг@Mail.ru



93,121,753 уникальных посетителей